Letteratura spagnola 1 - 2017-2018 - Modulo A+B - Laurea magistrale

Tu sei qui

Italiano
Prerequisiti: 

Discreta conoscenza della storia e della cultura spagnola e discreto dominio della lingua spagnola.

Obiettivi: 

Buona conoscenza della storia letteraria spagnola con particolare riferimento alla scrittura espistolare. 

Programma: 

Titolo:_  La escritura epistolar: cartas como literatura

Descrizione: Il corso, che si svolgerà nel secondo semestre e prevede al suo interno attività seminariali, prenderà in esame diversi  modelli di scrittura epistolare,  selezionandoli dai carteggi  reali o fittizi di autori spagnoli dell’età moderna e contemporanea. In particolare, nel modulo A  si esamineranno cartas (in prosa e in verso) create per fini letterari; nel modulo B, cartas di scrittori e scrittrici  dirette a destinatari reali.

Dopo un  primo ciclo di lezioni sulla scrittura espistolare nella letteratura spagnola moderna, gli studenti saranno guidati  nella realizzazione di un elaborato su un particolare aspetto della  materia trattata. Gli elaborati verranno esposti in aula (in spagnolo) e discussi collegialmente. La stesura definitiva degli approfondimenti (in italiano) dovrà essere consegnata dieci giorni prima dell’appello orale  e verrà valutata come parte integrante del programma d’esame. 

L’esame finale, incentrato sulle tematiche introdotte e analizzate dalla docente,  è orale e in lingua spagnola. Lo studente verrà giudicato in base alla  capacità di assimilazione ed elaborazione (orale e scritta) dei temi affrontati durante il corso dimostrata nelle diverse prove. 

Gli studenti non frequentanti dovranno concordare  -in tempo utile- il programma di studio con il docente.

 

 

Testi adottati: 

Modulo A:

B. Pérez Galdós, Doña Perfecta, Madrid, Castalia, 2007.

Miguel Delibes, Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso, ed. De A. Vilanova, Barcelona, Círculo de lectores, 1994.

Epístolas en verso (selezione proposta dal docente: v. file)

Selezione di testi critici disponibili in fotocopia oppure  on line, tra cui: 

M. Morales Ladrón, La dialéctica entre la presencia y la ausencia ficcional del destinatario en el discurso epistolar, (1996); testo scaricabile da::  

M. Rodríguez Fiero, La novela epistolar en Italia y en España (1997); testo scaricabile da:

 http://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/download/CFIT9797110203A/18066

Modulo B:

1.     Teresa del Jesús, Cartas, edición de Tomás Álvarez. Burgos,  Monte Carmelo, 1997

2.     D. Ridruejo Jiménez, Cartas íntimas desde el exilio,  Santander, Fundación Banco de Santander, 2012

3.     P. Neruda, Cartas de amor, ed. de G. Morelli, Madrid, Castalia, 2006.

4.   Selezione di testi critici diponibili in fotocopia oppure on line, tra cui:

C. Guillén, Correspondencia epistolar y literatura (1991); testo scaricabile da

http://recursos.march.es/culturales/documentos/conferencias/resumenes-bif/549.pdf

C. Bastons i Vivanco, Literatura epistolar y géneros literarios (1996); testo scaricabile da: 

www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/polisemantismo-y-polimorfismo-de-la-carta-en-su-uso-literario-0/+&cd=1&hl=it&ct=clnk&gl=es

 

 

 

 

 

Inglese
Prerequisites: 

Fair knowledge of Spanish history and culture and a fair command of Spanish language.

Aims: 

Good knowledge of Spanish history and culture. Good knowledge of epistolary literature in modern Spain. 

Programme: 

Title: Epistolary form:  epistle as literature

Description: The course starts in the third week of February and it includes seminars. After an initial cycle of lectures on the epistolary literature in modern Spain (mod A) and on letters written by writers (mod. B), students will be guided to the production of an essay  (in Italian) on a specific aspect treated in the course. This  essays will be reported in class and discussed collectively (in Spanish). The final version of both works will be handed in 10 days before the oral exam and will be marked as part of the exam program.

 

Part-time students, who do not attend the course, will have to produce the same kind of essays and comments, which must be previously approved by prof. Frattale (themes, methodology and bibliography).

Texts adopted: 

Mod. A: 

B. Pérez Galdós, Doña Perfecta, Madrid, Castalia, 2007.

Miguel Delibes, Cartas de amor de un sexagenario voluptuoso, ed. De A. Vilanova, Barcelona, Círculo de lectores, 1994.

Epístolas en verso (selezione proposta dal docente: v. file)

A selection of criticism, available in photocopies or on line, as, for ejemple: 

M. Morales Ladrón, La dialéctica entre la presencia y la ausencia ficcional del destinatario en el discurso epistolar, (1996); testo scaricabile da::  

http://www.cervantesvirtual.com/obra/la-dialctica-entre-la-presencia-y-la-ausencia-ficcional-del-destinatario-en-el-disc...

M. Rodríguez Fiero, La novela epistolar en Italia y en España (1997); testo scaricabile da:

 http://revistas.ucm.es/index.php/CFIT/article/download/CFIT9797110203A/18066

Mod. B:

1.     Teresa del Jesús, Cartas, edición de Tomás Álvarez. Burgos,  Monte Carmelo, 1997

2.     D. Ridruejo Jiménez, Cartas íntimas desde el exilio,  Santander, Fundación Banco de Santander, 2012

3.     P. Neruda, Cartas de amor, ed. de G. Morelli, Madrid, Castalia, 2006.

4.  A selection of criticism, available in photocopies or on line; as, for exemple:

C. Guillén, Correspondencia epistolar y literatura (1991): 

http://recursos.march.es/culturales/documentos/conferencias/resumenes-bif/549.pdf

C. Bastons i Vivanco, Literatura epistolar y géneros literarios (1996: 

www.cervantesvirtual.com/descargaPdf/polisemantismo-y-polimorfismo-de-la-carta-en-su-uso-literario-0/+&cd=1&hl=it&ct=clnk&gl=es

 

 

 

 

Modalità di erogazione: 
Tradizionale
Valutazione: 
Prova orale
Valutazione progetto
Anno Accademico: 
2017-2018
Ore: 
60
CFU: 
12