Lingua francese 3 - 2018-2019 - Modulo A - Laurea triennale

Tu sei qui

Italiano
Prerequisiti: 

- Aver frequentato (avendone possibilmente superato i relativi esami) i moduli di Lingua francese 1 e Lingua francese 2.

 

- Frequentare il lettorato di francese (Dott.ssa Signoret) previsto per il terzo anno.

Obiettivi: 

Apprendere le nozioni di base (lessicali, sintattiche, stilistiche) per tradurre un testo letterario dal francese all'italiano.

Conoscere le principali questioni teoriche connesse alla traduzione letteraria.

Programma: 

La traduzione letteraria dal francese all'italiano

Il modulo si concentra sugli aspetti teorici e pragmatici relativi alla traduzione di testi letterari dal francese all'italiano, con particolare attenzione alla poesia.

Saranno analizzate traduzioni in italiano di autori dell'otto-novecento (Baudelaire, Mallarmé, Céline).

- Leopardi, "L'infinito". Traduzioni francesi di Ph. Jaccottet e Y. Bonnefoy

- Baudelaire, "La vie antérieure".

- Mallarmé, "Le vierge, le vivace et le bel aujourd'hui".

- Mallarmé, "Ses purs ongles très haut..."

- Céline, due brani dal "Voyage au bout de la nuit"

 

Testi adottati: 

 

Il modulo si articola attraverso lezioni propriamente frontali ed esercitazioni guidate sull'analisi comparativa delle traduzioni esistenti.

Alcuni testi saranno indicati durante lo svolgimento del corso, e/o saranno caricati dal docente nella sezione "Allegati" di questa pagina. 

 

Testi d'esame:


1. Raffaella Bertazzoli, La traduzione: teorie e metodi, Roma, Carocci, 2015.

2. Luca Bevilacqua, Questioni di traduzione mallarmeana. (vedi PDF allegato qui sotto)

3. Antonio Prete, «(link is external)À l’ombre des Fleurs du mal. Variations d’un traducteur(link is external)»(link is external)Revue italienne d’études françaises.

4. Ernesto Ferrero, Tradurre la "petite musique".
 

Per i non-frequentanti:

I non frequentanti devono venire al ricevimento dal docente per concordare il programma e/o le integrazioni rispetto ai 4 testi indicati sopra.

 

Modalità di erogazione: 
Tradizionale
Frequenza: 
Obbligatoria
Valutazione: 
Prova scritta
Prova orale
Altre informazioni

 

Per verbalizzare l'esame è necessario aver superato sia la parte del lettorato (scritto e orale, Dott. ssa Signoret) che l'esame col Professore.

Anno Accademico: 
2018-2019
Carico didattico a: 
Ore: 
30
CFU: 
6
Semestre: 
Secondo semestre