Lingua russa 3 - 2015-2016 - Modulo A - Laurea triennale

Tu sei qui

Italiano
Prerequisiti: 

superamento dell'esame di Lingua russa 2

Obiettivi: 

Obiettivi dell'insegnamento: acquisizione di una competenza linguistica di livello B1, in riferimento al quadro comune europeo di riferimento per la conoscenza delle lingue. Capacità di applicare le proprie conoscenze e competenze in contesti comunicativi elementari, così come in prospettiva storico-linguistica e teorico metodologica.

Programma: 

Il mondo russo in cento parole

Il lessico come specchio dei nodi fondanti dell'identità storico-culturale della Russia. Un percorso plurifocale che spazia tra linguistica, culturologia, inquadramento storico-sociale e lessicologia.

Gli studenti frequentanti sono tenuti a conoscere, conformemente ai contenuti delle lezioni e alle fonti integrative sottoindicate, la specificità culturale, storico-sociale e linguistica dei seguenti termini.

La decisione di considerarsi frequentanti è completamente libera, in alternativa è previsto un apposito programma per non frequentanti.

 

слово

щи

дом

счастье, anche sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

лиственница

небо

сорок

медведь

широта души

разуваться

литературоцентризм

отчество

самозванец

горько!

род

народ

наверно, anche sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

пиар

роль личности в истории

простор, anche sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

мороз

коммуналка

лето

изба

подвиг

пошлость

тоска, anche sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

русская женщина

российский

родной

слякоть

столицы

чебурашка

берёза

грачи прилетели

самовар

матрёшка

ушанка

крепостное право

воля, anche sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

интеллигенция

деревня

водка

потёмкинские деревни

бить бокалы

гулять

двор

табель о рангах, anche sulla base dell'allegato 1, punti A.1.0.9 (A.1.0.10 escluso)

 

икона (le immagini commentate durante la lezione sono le seguenti:

троица (ветхозаветная, di Андрей Рублёв)

спас нерукотворный

спас эммануил (di Симон Ушаков)

богоматерь оранта

богоматерь умиление (attribuita a Феофан грек)

богоматерь одигитрия (attribuita a Дионисий)

 

православие

anche sulla base di

http://www.siciliaortodossa.org/differenze.htm#Introduzione (punti 2, 4, 5, 6, 7, 9, 17, 19, 22, 26, 28, 29, 33, 38, 39, 40, 44, 45, 48, 58, 66, 68, 72, 75, 77, 87, 88, 94, 98).

 

удаль, авось, жалость, беспредел

sulla base dell'articolo di Mario Caramitti "La magia dell'anima russa in nove parole", tratto da AA.VV. Sentieri interrotti/Holzwege, Roma, Universitalia, 2012, pp.19-39, disponibile presso Universitalia

 

баня

sulla base dell'articolo di Ljuda Korotkova, sul blog Russianecho.net

http://www.russianecho.net/index.php?option=com_content&view=article&id=122%3Aun-bagno-nella-tradizione-russa&catid=4%3Astorie&Itemid=10&lang=it

 

казаки

sulla base dell'articolo di Salvatore Santangelo su Limesonline

http://www.limesonline.com/la-russia-e-ancora-il-paese-dei-cosacchi/29227

 

Inglese
Prerequisites: 

Russian Language 2 exam

Aims: 

B1 level according to the Common European Framework of Reference for Languages

Programme: 

Russian world in 100 words

Most relavant polisemic, hardly-translatable and culturally relevant words of Russian Language are analysed on a linguistic, historical and culturological basis.

Modalità di erogazione: 
Tradizionale
Frequenza: 
Consigliata
Valutazione: 
Prova scritta
Prova orale
Anno Accademico: 
2015-2016
Carico didattico a: 
Ore: 
30
CFU: 
6
Semestre: 
Primo semestre