Filologia romanza - Modulo B - 2016-2017

Tu sei qui

Anno Accademico: 
2016-2017
Italiano
Prerequisiti: 

 
 
 

Programma: 

Filologia romanza
Laurea triennale, mod. B
II semestre
 
I) La romanizzazione della Gallia, dal latino alle lingue volgari gallo-romanze; dal latino al francese antico; elementi di grammatica storica del francese antico: fonetica e morfologia.
II) La Bibbia: la Vetus Latina e la Vulgata di san Girolamo; cenni sulla tradizione della Vulgata nell’Europa occidentale; Carlo Magno e la revisione di Alcuino; la Bibbia universitaria e la Bibbia di Parigi; i volgarizzamenti in francese antico e i commenti esegetici; la Bibbia moralizzata.
III) Traduzione e analisi linguistica di un “testo biblico” in francese antico. 

Testi adottati: 

I)              Aurelio Roncaglia, La lingua d’oïl. Profilo di grammatica storica del francese antico, (edizione a scelta).
II)            Beryl Smalley, Lo studio della Bibbia nel Medioevo, 3a edizione a cura di G.L. Potestà, EDB 2008 (Introduzione e cap. 1).
III)          Giuseppe Cremascoli – Claudio Leonardi, La Bibbia nel Medio Evo, Bologna, EDB, 1996 (pp. 15-64; 217-256; 269-304)
IV)        Il testo in francese antico da analizzare linguisticamente verrà distribuito durante le lezioni.

Allegati: 
AllegatoDimensione
Filologia Romanza - Sabina Marinetti.pdf97.18 KB