Lingua e civiltà greca - 2015-2016 - Modulo A

Tu sei qui

Anno Accademico: 
2015-2016
Italiano
Prerequisiti: 

Buona conoscenza di base della lingua greca

Obiettivi: 

- Saper tradurre un testo originale di adeguata difficoltà - Saper analizzare il testo proposto dal punto di vista semantico, morfosintattico e retorico-stilistico - Saper ricostruire i momenti costitutivi del simposio greco - Saper delineare un quadro essenziale degli autori e dei generi più rilevanti dell’età arcaica e classica

Programma: 

I Greci a convito (I parte): Senofonte, Il simposio Contenuti - Revisione delle nozioni fondamentali della morfosintassi; - Completamento dello studio della sintassi; - Il lessico e lo stile: analisi semantica, retorico-stilistica e morfosintattica del testo proposto - Lineamenti di storia della letteratura greca: da Omero al V-IV sec. a.C. 

Entro il termine delle lezioni si svolgerà una prova di verifica scritta (breve traduzione dal greco con domande di morfosintassi; è consentito l'uso del dizionario) come forma di valutazione in itinere del livello di conoscenza della lingua greca.

 

Testi adottati: 

Bibliografia (per l’esame) - Il manuale di grammatica, già in possesso - Il testo in greco di Senofonte, Il simposio - Un manuale di storia della letteratura greca (si suggerisce: A. Privitera-R. Pretagostini, Storia e forme della letteratura greca, Einaudi Scuola, Milano 1997; oppure: L.E. Rossi-R. Nicolai, Storia e testi della letteratura greca, Le Monnier Firenze 2002; oppure: G. Monaco-M. Casertano-G. Nuzzo, L’attività letteraria nell’antica Grecia, Palumbo editore, Palermo 1991) - Lettura in italiano di: Omero (un libro dall’Iliade o dall’Odissea), un poeta lirico, una tragedia, una commedia, un testo di prosa, un ulteriore testo a libera scelta - Eventuali altri sussidi verranno indicati o forniti a lezione Lettura di approfondimento consigliata: D. Musti, Il simposio, Editori Laterza, Roma-Bari 2001 (I parte: pp. 3-100); M. Vetta (cur.), Poesia e simposio nella Grecia antica, Bari 1983

Inglese
Prerequisites: 

Knowledge of fundamentals of ancient Greek language

Aims: 

- To translate original texts - To analyze the semantic, syntactic and rhetorical-stylistic aspects of Xenophon, Symposium - To situate the Greek literature in its historical, political and cultural setting

Programme: 

The Greek at Symposium: Xenophon, Symposium Topics - Review of the fundamentals of morphology and syntax; - Complete study of morphology and syntax; - Lexicon and style: semantic and rhetorical-stylistic analysis of a original text; - Reading from Xenophon, Symposium, in original language - History of Greek Literature: from Homer to V-IV Century

Texts adopted: 

References - Greek grammar handbook - Handbook of history of the Greek literature (A. Privitera-R. Pretagostini, Storia e forme della letteratura greca, Einaudi Scuola, Milano 1997; or: L.E. Rossi-R. Nicolai, Storia e testi della letteratura greca, Le Monnier Firenze 2002; or: G. Monaco-M. Casertano-G. Nuzzo, L’attività letteraria nell’antica Grecia, Palumbo editore, Palermo 1991) - Works in italian translation: Homer (one book from Iliad or Odyssey), one lyric poet, one tragedy, one comedy, one work of prose, a work of your own choice. Suggested readings D. Musti, Il simposio, Editori Laterza, Roma-Bari 2001 (pp. 3-100)

; M. Vetta (cur.), Poesia e simposio nella Grecia antica, Bari 1983

Modalità di erogazione: 
Tradizionale
Frequenza: 
Facoltativa
Valutazione: 
Prova orale
Valutazione in itinere
Docente: